رئيس جنوب أفريقيا ديه صعوبة مع اللغة الإنجليزية رئيس جنوب أفريقي, جاكوب زوما, صعبة للغاية مع اللغة الإنجليزية في كلمة. أحاول أن أقول كلام "في البداية" دون COPES, لكنه يصر خاصة. والحقيقة هي أنه يذكرنا قليلا من الصعوبات التي تواجه رئيس الوزراء الكسيس تسيبراس مع اللغة الإنجليزية.
«الكابوس أكثر لليونان»: ب. شويبل في ' قصص» (SKAI, 24/10/17) في مقابلة حصرية مع ولفغانغ شويبله - الأخير قبل ترك منصب وزير المالية - جعل العرض 'قصص' على شاشة التلفزيون 'التلفزيون يختطفان' مع ألكسيس Papahelas, شركة كوسيوني, بافلوس تسيماس وتاسوس تيلوجلو.
ألكسيس باباتشيلاس اجتمع في برلين الرجل الذي تعالج الأزمة اليونانية منذ البداية حتى اليوم وتفتيح جوانب غير معروفة من السنوات الثماني الأخيرة. Mr.. شاوبل يتحدث عن قرار مشاركة صندوق النقد الدولي في المشكلة اليونانية, يكشف عن خلفية اقتراحه للثرثرة والتعليق على فترة التفاوض فاروفاكيس. يتحدث عن ساعات درامية بعد الاستفتاء اليونانية، ويكشف ما نصحت 'ألكسيس تسيبراس' قبل أن يصبح رئيس الوزراء (SKAI, 24/10/17)
تيانجين: ونحن قد أكل بالفعل الجمل, ولدينا الآن قائمة الانتظار رئيس الوزراء اليوناني ألكسيس تسيبراس أدلى ترجمة غير مناسب للعبارة اليونانية, في خطابه الذي ألقاه في معهد بروكينغز. الإجابة على أسئلة الصحافيين، فأشار إلى مسار الأزمة ومذكرات, أنه يريد استخدام العبارة الشهيرة "أكلنا الحمار, وبقينا في ذيل". الترجمة ولكن لم تنجح, كما أنها تحول الحمار في الجمل (الجمل) وقائمة الانتظار إلى قائمة انتظار التوقف المرحلي (قائمة الانتظار).
الكسيس تسيبراس يتحدث بلكنة أمريكية اليونانية وخلال مؤتمر صحافي مشترك مع الرئيس باراك Ompama في مكسيموس القصر, ο Αλέξης Τσίπρας για κάποιο λόγο μιλούσε ελληνικά με... بلكنة أمريكية. وخلال كلمته, قالها رئيس الوزراء اليوناني عدة كلمات اليونانية في لهجة الأمريكية, خصوصا الرسائل P وL..