© 2025 VideoMan | Контакт / Контакт: info@videoman.gr | Декларация за поверителност | Условия за ползване
На гръцки думата съпричастност не често се използва. Не знам, Ние не сме запознати. Това видео 3lepto ще можем да се изясни каква е разликата между 'чувство съчувствие за човека до нас, приятели, роднини, Любов, Децата, родителите, съседи или зает от нашите запознанства живот – и силата на емпатията. Източник: www.toportal.gr
Видеото е много добра, но аз се страхувам, че има грешки в субтитрите. Най-напред, съчувствие е повече състрадание, а не съчувствие. Също така:в една:35 η σωστή μετάφραση είναι “Η έκφραση ενσυναίσθησης δεν αρχίζει σχεδόν ποτέ με τη λέξη ‘τουλάχιστον'” (тъй като това често се направят тези / и показват състрадание, όχι ενσυναίσθηση.Στο 2:37 η σωστή μετάφραση είναι “Αυτό που κάνει τα πράγματα καλύτερα είναι η σύνδεση” (няма отговор.