© 2025 Videoman | Kontakt/Contact: info@videoman.gr | Fortrolighedspolitik | Vilkår for anvendelse
Græsk premierminister Alexis Tsipras lavet en upassende oversættelse af det græske udtryk, i sin tale ved Brookings Institute.
Besvare spørgsmål fra journalister og henviser til løbet af krisen og notaterne, ville bruge den berømte sætning 'vi spiste æslet, vi er ude af køen'. Oversættelsen, men lykkedes ikke, da de viste æslet i camel (Camel) og køen til det suspenderede kø (kø).
Axizoyme forever mnimonia
Που το δε κοτ νταουν σλοουλι ……..χαχαχααχααα
Hvordan fra her til morgen-formiddag?
Masturbation goes cloud…
Welcome him and lets was late…
Rengør kun sproget af den!?en gang er en
Fortæl mig hvordan lyver!????
FØRST LÆRE ET FREMMEDSPROG OG BOGFØRE MILAS IKKE HVORDAN HAHA ROMANTISK REE PARALAGES,,AF PAROIMIWN ER DER INGEN KAMEL STIN ELLINIKI PAROIMIA,,,DVS.,,MAS LES ,,IT EFAGES KAMEL,,OG XEMEINES TIL PERIMENEIS I HALEN,,,,,HVAD MENING FOR NOGEN AF DEM AT LES,,,PAPARIES,,,,
Min Omorfaaaaaaantra!!!!
Ok, απο αγγλικα…μηδεν ..Το θεμα ομως ειναι το αποτελεσμα.Αυτο με νοιαζει…Τα αγγλικα του ουδολως…Φυσικα, του προτεινω να μιλαει ελληνικα…Ο Χρουστσωφ, δεν ηξερε γρυ σγγλικα.Αλλα ηταν ο καλυτερος σοβιετικος.Γι αυτο τον εφαγαν οι δεινοσαυροι…Οχι για τα αγγλικα του…
A re tsipra… what are you doing morning morning ? ?????
Ingen ingen ingen ochiii jeg hørte det
Han er for festivalerne (er for festivalerne)
lort høj og blik
Hvad malakas!!!!! Πεθαινειs….
και σκασανε στα γελια…
Retard…
…………..from the city i come and on the top cinnamon
Spiser du en kamel. Kan du
Heldigvis, dvs., tekst under videoen er flydende i engelsk! Min røvhul, Lavere har ikke nogen i dette land;
situationen er undsluppet fra enhver kontrol!!