© 2025 Videoman | Kontakt/Contact: info@videoman.gr | Fortrolighedspolitik | Vilkår for anvendelse
I græske bruges ord empati ikke ofte. Ved ikke, Vi kender ikke. Denne video vil afklare 3lepto hvad er forskellen mellem 'føler sympati' for den person, der sidder ved siden af os, venner, pårørende, romancer, Børn, forældre, naboer eller optaget vores dating liv – og effekt af empati. Kilde: www.toportal.gr
Videoen er meget god, men jeg er bange for, at der er fejl i undertekster. Først og fremmest, sympati er den mest sympati trods sympati. Også:i én:35 η σωστή μετάφραση είναι “Η έκφραση ενσυναίσθησης δεν αρχίζει σχεδόν ποτέ με τη λέξη ‘τουλάχιστον'” (fordi det ofte gøre dem / s vis sympati, όχι ενσυναίσθηση.Στο 2:37 η σωστή μετάφραση είναι “Αυτό που κάνει τα πράγματα καλύτερα είναι η σύνδεση” (ikke reagerer.