© 2024 Videoman | Kontakt/Contact: info@videoman.gr | Fortrolighedspolitik | Vilkår for anvendelse
Flere resultater...
En stewardesse i Frankrig viser instruktioner for sikkerheden for passagerer med forskellige grimasser og sjove fagter, på et plan, der er klar til at tage ud.
© 2024 Videoman | Kontakt/Contact: info@videoman.gr | Fortrolighedspolitik | Vilkår for anvendelse
Med denne måde at præsentere, gør opmærksom på, uden at ingen kede.
Stewardesse er feminisering. Deres ægtemænd sige pårørende eller flyvende pårørende.
Word-værtinde har ikke mandlige eller kvindelige køn. Det er fint at sige 'stewardessen' (luft + n / ledsager). 'Carer' bruges simpelthen, fordi 'stewardesse' normalt refererer til en kvinde. ;)
Hvordan man bruger et ord er bedømt af det websted, der bruger. Formentlig betød 'stewardesse' engang en mandlig vicevært (som 'høne' engang betød høns i almindelighed), men hvis du nogensinde havde arbejdet i et græsk flyselskab i de sidste 30-40 år, ville du vide, at mænd aldrig kaldes 'stewardesser'. Og for at give dig endnu et eksempel, hvordan det afhænger af stedet, og ikke fra lexikografo, metalhoveder siger ikke 'metal', når de henviser til metalmusik, men 'metal', Selv om forskellige uafhængige fyladia sige 'metal'. Dette har intet at gøre med logik eller grammatik, Men hvordan blev etableret gennem årene.
DERES operatører kalder dem 'FROTS'