Mehr Ergebnisse...

Generische Selektoren
Nur exakte Treffer
Suche im Titel
Suche in Inhalten
Beitragstyp-Selektoren
Suche in Beiträge
Suche in Seiten
Nach Kategorien filtern
Keine Werbung
Uploads
Videos
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Neue Videos
Untertitelt
Player wird geladen...

Die eindrucksvolle springen ein Tiger in Zeitlupe

Die schöne springen ein Tiger in einer Bemühung, ein Stück Fleisch aus einem Zoo offizielle Glen Afric Country Lodge in der Nähe von Johannesburg, Südafrika zu fangen.

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht.

9 Kommentare

  1. DrFred sagt:

    Nun sagt Astronom, inakzeptabel, in Englisch zu schreiben. Ich sage, Tage, die sind, Wahlrecht. Wer alle Begriffe auf Englisch möchte zu bewegen der Maus bejahen zu erfassen.

  2. Ἀstronomos sagt:

    Guten Abend und glückliches neues Jahr. Finden Sie es schwer, einen vollständigen Titel in griechischer Sprache zu schreiben;

    • Videoman sagt:

      Da Sie nicht wissen, was es bedeutet, übersetzen! „slow motion“ = „Zeitlupe“ Auch Ihnen ein frohes neues Jahr

      • Ἀstronomos sagt:

        Ich weiß, was es bedeutet :), nur Sie als Sie hier beantwortet für Übertragung und Titel in der griechischen.

        • VideoMann sagt:

          Der vorherige Kommentar stammt nicht von uns oder einem Seitenadministrator, sondern lediglich von einem Besucher, der sich als Videoman angemeldet hat. Der Grund dafür, das wir häufig englische Wörter, in Konzepten, dass die Welt gewöhnt hat oder Englisch besser versteht ist. Wenn Sie ein Besucher der Seite sind wissen Sie, dass wir in der Regel die griechische Sprache bevorzugen, aber es gibt einige Fachbegriffe, die offensichtlichste in Englisch ist. Natürlich kann man „Zeitlupe“ auch als „Zeitlupe“ schreiben – eine solche Änderung macht keinen großen Unterschied. Aber wenn das Wort ganz Englisch ist, wie zum Beispiel „Selfie“ oder „Wingsuit“ Wörter, die es in der griechischen Sprache nicht gibt, Wie könnte die Ascribe;Mach dir keine Sorgen Sie über die griechische Sprache, Ich werde nicht verschwinden. Aber es wäre gut, mit neuen Wörtern als technologische angereichert werden und Web-Entwicklung erfordert.

          • Ἀstronomos sagt:

            Wie du gesagt hast, hat daran gewöhnt. Können Sie einige Worte der Welt in Englisch besser wahrnehmen, weil sie nur in der jeweiligen Sprache gelesen werden und von keiner Website übersetzt werden.P.S. In den oben genannten Wörter wo Sie, Übersetzen. Wie „Selfie“: „Selfie“ und „Wingsuit“: „Anzug mit Flossen oder Federn“. Gewohnheit ist.

    • Dimitris sagt:

      Lieber Astronom, bleib nicht bei solchen Dingen... das ermüdet dich.