Más resultados...

Selectores genéricos
Solo coincidencias exactas
Buscar en el título
Buscar en contenido
Selectores de tipo de publicación
Buscar en publicaciones
Buscar en paginas
Filtrar por categorías
Sin anuncios
Ficheros subidos
Vídeos
Griego
Nuevos Videos
Subtitulado
Cargando al jugador...

Tsipras: Ya hemos comido el camello, Ahora tenemos la cola

El primer ministro griego Alexis Tsipras hizo una traducción de la frase griega al inadecuado, en su discurso en el Instituto Brookings.

Respondiendo a las preguntas de los periodistas y en relación con el curso de la crisis y los memorandos, quise utilizar la famosa frase 'nos comimos el burro, estamos fuera de lugar'. La traducción, pero no tuvo éxito, gira el burro en camello (camello) y la cola a la cola suspendida (cola de).

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

21 Comentarios

  1. doblar rovio dice:

    ΑΞΙΖΟΥΜΕ DESPRENDER ΠΑΝΤΑ ΜΝΗΜΟΝΙΑ

  2. RIA Fotinou dice:

    Που το δε κοτ νταουν σλοουλι ……..χαχαχααχααα

  3. chris pampidis dice:

    Cómo desde aquí mañana por la mañana?

  4. Polimeris Zikakos dice:

    limpiar solamente la lengua de la!?una vez es una

  5. Sofía Katsoulaki dice:

    Dime cómo es mentira!????

  6. Panagiotis termiotis dice:

    PRIMERO APRENDER UN IDIOMA EXTRANJERO Y POST ROMÁNTICA MILAS NO CÓMO JAJA REE PARALAGES,,DE PAROIMIWN NO HAY NINGÚN CAMELLO STIN ELLINIKI PAROIMIA,,,ES DECIR,,MAS LES ,,TI EFAGES EL CAMELLO,,Y XEMEINES A PERIMENEIS EN COLA,,,,,QUÉ SIGNIFICADO A PARA CUALQUIERA DE ELLAS QUE LES,,,PAPARIES,,,,

  7. Nikos Potamianos dice:

    Mi Omorfaaaaaaantra!!!!

  8. Dimitrios Kalapothakis dice:

    Vale, απο αγγλικα…μηδεν ..Το θεμα ομως ειναι το αποτελεσμα.Αυτο με νοιαζει…Τα αγγλικα του ουδολως…Φυσικα, του προτεινω να μιλαει ελληνικα…Ο Χρουστσωφ, δεν ηξερε γρυ σγγλικα.Αλλα ηταν ο καλυτερος σοβιετικος.Γι αυτο τον εφαγαν οι δεινοσαυροι…Οχι για τα αγγλικα του…

  9. Krete manos dice:

    A re tsipra… what are you doing morning morning ? ?????

  10. Sophia Navji y el rock dice:

    ΟΧΙ ΌΧΙ ΟΧΙΙΙ CÓMO ΤΟ ΆΚΟΥΣΑ ΑΥΤΌ

  11. Idomeneas Kanakakis dice:

    Es para las fiestas (ΕΊΝΑΙ DESPRENDER ΤΑ ΠΑΝΗΓΎΡΙΑ)

  12. Kostas dice:

    mierda alto y la mirada

  13. ALEXANDROS MICHALOPOULOS dice:

    Μαλακαs Ποιο!!!!! Πεθαινειs….

  14. Sartén Panagiotidis dice:

    και σκασανε στα γελια…

  15. mariana vasilaki dice:

    Retard…

  16. excursionista dice:

    …………..from the city i come and on the top cinnamon

  17. Ntirintachta dice:

    Comer y un camello. Puedes

  18. jajaja dice:

    Afortunadamente, es decir, el texto debajo del video es el idioma inglés! Mi culo, el menor tiene no cualquiera en este país;

  19. 1lias3 dice:

    la situación ha escapado de todo control!!