© 2025 VideoMan | Kapcsolat / Kapcsolat: info@videoman.gr | Adatvédelmi irányelvek | Használati feltételek
Több eredmény...
Franciaországban egy légiutas-kísérő azt mutatja, hogy az utasításokat a biztonság az utasok különböző grimaces és vicces gesztusok, készen áll, hogy vegye le a gépen.
© 2025 VideoMan | Kapcsolat / Kapcsolat: info@videoman.gr | Adatvédelmi irányelvek | Használati feltételek
Ebben az előadásban, felhívja mindenki figyelmét, anélkül, hogy unatkozik nincs.
A stewardess a nő. A férfi gondozók mondani, vagy utaskísérői.
A szó stewardess nincs férfias vagy nőies. Jó azt mondani, hogy 'a légiutas-kísérő' (levegő + n / kísérője). A 'gondozó' kifejezést egyszerűen azért használják, mert a 'stewardess' általában egy nőre utal. ;)
Hogy a szó helyett használják azt használó. Feltehetően a „stewardess” valamikor férfi gondnokot jelentett (mivel a „tyúk” valamikor általában tyúkot jelentett), αλλά αν είχες εργαστεί ποτέ σε Ελληνική αεροπορική εταιρία τα τελευταία 30-40 χρόνια θα ήξερες ότι τους άντρες δεν τους αποκαλλούν ποτέ ‘αεροσυνοδούς’.Και για να σου δώσω ένα ακόμα παράδειγμα πώς εξαρτάται από το χώρο, és nem a lexikográfus, a metálosok nem mondják, hogy „metál”, amikor metal zenére utalnak, de „a fém”, bár több, egymástól független fyladia mondják „fém”. Ennek semmi köze a logikai vagy nyelvtani, de hogyan alakult az évek során.
Üzemeltetőik 'FROTS'-nak hívják őket