より多くの結果...

汎用セレクター
完全一致のみ
タイトルで検索
コンテンツで検索
投稿タイプセレクター
投稿で検索
ページで検索
カテゴリでフィルタリング
広告なし
アップロード
動画
ギリシャ語
新しい動画
字幕付き
プレーヤーの読み込み....

セキュリティ対策を示す乗務

フランスで乗務を示しています様々 なしかめっ面面白いジェスチャーと乗客の安全性について, 飛行機離陸する準備に.

返信を残します

あなたのメールアドレスが公開されることはありません.

5件のコメント

  1. dimitris81gr 言います:

    この方法で提示することで, どれもしないすることがなく注意を引く.

  2. パーペチュアルラーナー 言います:

    スチュワーデスは、女性. 夫は介護者や介護者の飛行と言う.

    • 汚水処理タンク 言います:

      単語ホステスに男性か女性の性がないです。. Μια χαρά μπορείς να πεις “ο αεροσυνοδός” (空気+アテンダント). Απλά χρησιμοποιείται το “φροντιστής” λόγω του ότι το “αεροσυνοδός” παραπέμπει συνήθως σε γυναίκα. ;)

      • パーペチュアルラーナー 言います:

        単語を使用する方法、使用するサイトによって判断されます。. Πιθανώς ‘αεροσυνοδός’ κάποτε να σήμαινε άντρας φροντιστής (όπως ‘όρνιθα’ κάποτε σήμαινε πτηνό γενικά), αλλά αν είχες εργαστεί ποτέ σε Ελληνική αεροπορική εταιρία τα τελευταία 30-40 χρόνια θα ήξερες ότι τους άντρες δεν τους αποκαλλούν ποτέ ‘αεροσυνοδούς’.Και για να σου δώσω ένα ακόμα παράδειγμα πώς εξαρτάται από το χώρο, lexikografo からではなく, οι μεταλλάδες δεν λένε ‘η μέταλ’ όταν αναφέρονται στη μέταλ μουσική, しかし、'金属', 関係のない様々 な fyladia と言う '金属'. これは論理や文法とは何も, しかし、どのように長年にわたって設立.