© 2025 Видеоман | Контакт/контакт: info@videoman.gr | политика конфиденциальности | Условия эксплуатации
В переводе с греческого слово эмпатии используется не часто. Не знаю, Мы не знакомы. Это видео будет уточнить 3lepto в чём разница между «чувствовать симпатию» для человека, сидящего рядом с нами, друзья, родственники, Романсы, Дети, родители, соседи или занят нашего знакомства жизни – и сила сочувствия. Источник: www.toportal.gr
Видео очень хорошее, но я боюсь, что есть ошибки в субтитры. Прежде всего, сочувствие это наиболее сочувствие несмотря на сочувствие. Также:в одном:35 η σωστή μετάφραση είναι “Η έκφραση ενσυναίσθησης δεν αρχίζει σχεδόν ποτέ με τη λέξη ‘τουλάχιστον'” (потому что это часто делают те / s Показать сочувствие, όχι ενσυναίσθηση.Στο 2:37 η σωστή μετάφραση είναι “Αυτό που κάνει τα πράγματα καλύτερα είναι η σύνδεση” (не отвечает.