© 2025 VideoMan | İletişim/iletişim: info@videoman.gr | Gizlilik Politikası | Kullanım Şartları
Daha fazla sonuç...
Sanatçının Tam Shoukei kısa bir animasyon, Marc Maron bağımlılığının modern sosyal medya üzerinde çizgi dayalı.
© 2025 VideoMan | İletişim/iletişim: info@videoman.gr | Gizlilik Politikası | Kullanım Şartları
Ben işaret etmek istiyorum bu video bir büyük Hakikat belirtilen değil, Ama önemli olan. Kesinlikle abartı bir şey üzerinde işlevsel değil, αλλά το να λέει κάποιος ότι οι προσπάθειες του να “είμαστε αρεστοί και να αισθανόμαστε αποδεκτοί” είναι “παιδικές συμπεριφορές και αρμόζουν παιδιά 7 ετών” υποτιμά και παραβλέπει μια πανανθρώπινη ανάγκη. Artık yıl, Abraham Maslow gibi pek çok thewritikoi, ο Carl Rogers και η Virginia Satir έχουν επισημάνει το πόσο σημαντικό είναι για τους ανθρώπους να αισθάνονται “αποδεκτοί”.
Altyazı ne zaman, En azından dikkatli değil apodideis, tamamen anlam yanlış. Στην τελευταία πρόταση λέει “…but they are not beyond abusing me” και το “μετέφρασες” ως “…δεν κάνουν τίποτα άλλο από το να με κακοποιούν”. Bağlantı yok.
Neden bize ve doğru çeviri vermiyorsun bir ve anlamak;
Evet gerçekten, prospathises kendine senin çevirileri?
“but they are not beyond abusing him”Σωστή νοηματική μετάφραση: “αλλά δεν κάνουν τίποτε άλλο/περισσότερο, παρά να το κακοποιούν” (çocuk var)Çeviri aced siparişleri başka bir set, Bu yüzden biraz daha önce öneriler oynaşırken izlemek.
“… den einai yperano tou na me kakopoiisoun.” Oti diladi mou prosferoun mia morfi “zestasias” os “technoparents” alla mporei na ftasoun kai sto simeio na me kakopoiisoun (opos kanoun kapoioi goneis sta paidia tous)
Poso dikio exei!!