Επειδή δεν έχει μετάφραση θα σας πω τι καταλαβαίνω από τα λίγα που ξέρω.
00:00 – 00:05 ΑΡΧΗ: Αυτή ρωτάει “γιατί…(一些东西)” και αυτός απαντάει “επειδή…(一些东西)…ΧΟΡΕΥΟΥΝ” και μόλις λέει για χορεύτριες αυτή του επιτίθεται.
00:11 – 00:19 MAXH: Στη διάρκεια της μάχης ακούγεται η λέξη “σιγά-ήσυχα”, “τίχο” (τοίχο-τοίχο μη σε πετύχω και spakui “ηρέμησε”!
00:20 ΒΟΥΤΙΑ: Πριν τη ρίξει πρώτη φορά στην πισίνα η δεύτερη γυναίκα λέει “ω, ναι” (为, ντα).
00:32 – 00:33 ΟΡΟΙ: Μόλις βγαίνει η βρεγμένη γυρνάει πίσω του λέει τη λέξη “σκύλα” (σούκα) και παράλληλα ο δεύτερος κύριος συμβουλέυει “ηρεμήστε τώρα” (spokoite vsia).
00:34 – 00:36 ΑΠΑΝΤΗΣΗ: Αυτός της απαντάει “τι περπατάς” (sho hodish) που πιθανότατα μεταφράζεται “για που το έβαλες” ή “τι ζητάς” αν μιλάει με προφορά που δεν γνωρίζω.
00:36 – 00:46 ΖΗΤΑ ΣΥΓΝΩΜΗ ΡΕ: Εκείνη συνεχίζει να του περιγράφει μια κατάσταση με τις μοναδικές λέξεις που καταλαβαίνω “εμένα… εσάς (να κάνετε κάτι)” αυτός απαντάει με ερώτηση “ΠΩΣ γίνεται αυτό…” και αυτή συνεχίζει να θέτει όρους λέγοντας “Τρία: να μου ζητήσεις συγνώμη μπροστά σε όλους”
00:47 – 00:50 ΑΜΕΣΩΣ: Ο άνδρας απαξιώνοντάς την, απαντάει “τι συγνώμη να’ούμε;” και εκείνη συνεχίζει “…ΤΩΡΑ ΑΜΕΣΩΣ” (vse chas(το ιταλικό “a-ora”))
00:51 – 01:02 K.O: Eκείνος συνεχίζει να την τιμωρεί με τον τρόπο του, απαντώντας απαξιωτικά και η γυναίκα του επιτίθεται φωνάζοντάς του “ΜΙΛΑΣ… ακόμα ρε;” Εκεί είναι που την αρπάζει, οι άλλοι αρχίζουν πάλι τα “τοίχο-τοίχο” και η κοπέλα καταλήγει στην πισίνα για δεύτερη φορά.
01:03 – 01:04 ΔΙ ΕΝΤ
Αν παρουσιαστεί καμία καλύτερη έκδοση της ιστορίας δεσμεύομαι να σβήσω αυτό το εκτενές ακαταλαβίστικο κείμενο με το που θα τη δω. Μέχρι τότε ελπίζω κάποιος να βοηθηθεί έστω λίγο με την πλοκή.
Ist das gespielt oder doch echt ?
Aber egal. Es gibt Menschen, die haben den Teufel im Leib. Die Frau ist creepy.
Επειδή δεν έχει μετάφραση θα σας πω τι καταλαβαίνω από τα λίγα που ξέρω.
00:00 – 00:05 ΑΡΧΗ: Αυτή ρωτάει “γιατί…(一些东西)” και αυτός απαντάει “επειδή…(一些东西)…ΧΟΡΕΥΟΥΝ” και μόλις λέει για χορεύτριες αυτή του επιτίθεται.
00:11 – 00:19 MAXH: Στη διάρκεια της μάχης ακούγεται η λέξη “σιγά-ήσυχα”, “τίχο” (τοίχο-τοίχο μη σε πετύχω και spakui “ηρέμησε”!
00:20 ΒΟΥΤΙΑ: Πριν τη ρίξει πρώτη φορά στην πισίνα η δεύτερη γυναίκα λέει “ω, ναι” (为, ντα).
00:32 – 00:33 ΟΡΟΙ: Μόλις βγαίνει η βρεγμένη γυρνάει πίσω του λέει τη λέξη “σκύλα” (σούκα) και παράλληλα ο δεύτερος κύριος συμβουλέυει “ηρεμήστε τώρα” (spokoite vsia).
00:34 – 00:36 ΑΠΑΝΤΗΣΗ: Αυτός της απαντάει “τι περπατάς” (sho hodish) που πιθανότατα μεταφράζεται “για που το έβαλες” ή “τι ζητάς” αν μιλάει με προφορά που δεν γνωρίζω.
00:36 – 00:46 ΖΗΤΑ ΣΥΓΝΩΜΗ ΡΕ: Εκείνη συνεχίζει να του περιγράφει μια κατάσταση με τις μοναδικές λέξεις που καταλαβαίνω “εμένα… εσάς (να κάνετε κάτι)” αυτός απαντάει με ερώτηση “ΠΩΣ γίνεται αυτό…” και αυτή συνεχίζει να θέτει όρους λέγοντας “Τρία: να μου ζητήσεις συγνώμη μπροστά σε όλους”
00:47 – 00:50 ΑΜΕΣΩΣ: Ο άνδρας απαξιώνοντάς την, απαντάει “τι συγνώμη να’ούμε;” και εκείνη συνεχίζει “…ΤΩΡΑ ΑΜΕΣΩΣ” (vse chas(το ιταλικό “a-ora”))
00:51 – 01:02 K.O: Eκείνος συνεχίζει να την τιμωρεί με τον τρόπο του, απαντώντας απαξιωτικά και η γυναίκα του επιτίθεται φωνάζοντάς του “ΜΙΛΑΣ… ακόμα ρε;”
Εκεί είναι που την αρπάζει, οι άλλοι αρχίζουν πάλι τα “τοίχο-τοίχο” και η κοπέλα καταλήγει στην πισίνα για δεύτερη φορά.
01:03 – 01:04 ΔΙ ΕΝΤ
Αν παρουσιαστεί καμία καλύτερη έκδοση της ιστορίας δεσμεύομαι να σβήσω αυτό το εκτενές ακαταλαβίστικο κείμενο με το που θα τη δω.
Μέχρι τότε ελπίζω κάποιος να βοηθηθεί έστω λίγο με την πλοκή.
不要因为没有翻译而做出反应。(用俄语发言)
只是想要完整的电影
“Σπόιλερ”: Αποκάλυψη Πλοκής / Προειδοποίηση για αποκάλυψη πλοκής. 或者'一团糟'. 有希腊词语为每个外国的词. 使用. 并不难.https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CF%80%CE%B1%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CE%B1:%CE%A0%CF%81%CE%BF%CE%B5%CE%B9%CE%B4%CE%BF%CF%80%CE%BF%CE%AF%CE%B7%CF%83%CE%B7_%CE%B3%CE%B9%CE%B1_%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%AC%CE%BB%CF%85%CF%88%CE%B7_%CF%80%CE%BB%CE%BF%CE%BA%CE%AE%CF%82